close

這次的曲子是碧藍幻想的新角色曲,由四騎士所演唱的The Dragon Knights。
一來這首曲子真的很酷再來是自己還滿喜歡這首歌的幻想壯闊的曲風

所以就選這首來做翻譯練習,如有錯誤的地方請告知

---------
守ることとは 義を背負うこと
所謂的守護,就是背負起正義之事
受け継がれし誇りを 気高き声に変えて
將被傳承下去的榮耀轉變為崇高的聲響
前に立つもの 背を守るもの
矗立在眼前的事物、身後守護的一切
この腕(かいな)を信じて 振るい続けようぞ
相信這這雙臂膀,並持續的揮舞下去吧
騎士は明日を夢見る
騎士是對明日懷抱夢想
白竜よ我に宿れ
白龍啊寄宿在我身上
炎を希望に変えて
火焰轉變為希望
信じ抜く力をこの手に
相信這雙手有勝過一切的力量
いざ行かん
向前邁進吧

小さき者の夢を か弱き者の笑みを
幼小之人的夢想、弱小之人的笑容全部都要守護
全てを守る 心なき者を討て
將失去心靈的傢伙通通討伐
どんなに深い闇に この地が包まれても
即使這塊土地被多麼深邃的黑暗所包覆
光を掲げよう いつまでも
無論何時都將綻放光明
Ah フェードラッヘ
啊 為了フェードラッヘ

幼き頃に 見ていた夢が
小時候所看見的夢想
今もこの胸の中 光り続けているから
現在也持續在胸中散發著光芒
覚悟を決めよう 誇りのために
下定決心,為了榮耀
我らの背中こそが道を示すのだ
正是我們的背影指示了前方的道路

かつてではなく今を
不要活在過去而是放眼現在
曇りのない理想を
純潔的理想
諦めることはしない
千萬不要放棄
切り開く力を この手に
這雙手有著開闢一切的力量
いざ行かん
向前邁進吧

尊き国の色を 平和を願う人を
如果要讓尊貴的國家的色彩、期望和平的人
汚そうものなら なんびとも許さない
染上污穢之物的話,不論多少都不能饒恕
気高き竜のごとく 全てを晴らし行こう
如同高潔的龍排除一切阻礙
刃を掲げよう 高らかに
發出宏亮的聲響高舉手中的劍
Ah フェードラッヘ
啊 為了フェードラッヘ

竜の名の下に集え 背負うべき宿命を超えて
齊聚在龍之名底下,跨越應該背負的宿命
いざ行かん
向前邁進吧

小さき者の夢を か弱き者の笑みを
幼小之人的夢想、弱小之人的笑容全部都要守護
全てを守る 心なき者を討て
將失去心靈的傢伙通通討伐
どんなに深い闇に この地が包まれても
即使這塊土地被多麼深邃的黑暗所包覆
光を掲げよう いつまでも
無論何時都將綻放光明
Ah フェードラッヘ
啊 為了フェードラッヘ
---------

本翻譯僅作為學習交流之用,如需轉載,請張貼出處。

arrow
arrow
    文章標籤
    碧藍幻想 日文歌詞 翻譯
    全站熱搜

    傳水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()